Fàilte gu Alba!

Fàilte gu Alba – das ist schottisches Gälisch und bedeutet „Willkommen in Schottland“! Und nach fast einem Jahr Planung ist es nun tatsächlich soweit: diesen Monat beginne ich mein Erasmus-Semester in Edinburgh. Für ein Semester werde ich englische und schottische Literatur in einer Stadt studieren, die für ihr literarisches Erbe bekannt ist. Nicht umsonst ist Edinburgh seit 2004 die erste UNESCO-Literaturstadt.

Fàilte gu Alba – this means „welcome to Scotland“ in Scottish Gaelic. And after almost a year of planning, the day has finally come: this month, I’ll be starting my Erasmus semester in Edinburgh. For one term, I’ll be studiyng English and Scottish Literature in a city that is widely known for its literary heritage. It became, after all, UNESCO’s first City of Literature in 2004.

Saint Mary’s Street, Edinburgh

Seit feststand, dass ich zum Studieren nach Edinburgh gehen darf, habe ich mir viele Gedanken darüber gemacht, wie die Zeit für mich dort sein wird. Immerhin habe ich bereits letztes Jahr für einen Monat dort gewohnt und kenne mich deshalb schon etwas in der Stadt aus. Auch habe ich mich viel mit anderen Studierenden unterhalten, die bereits ein Semester in Edinburgh waren – und ganz so einfach ist es mit Erasmus dann doch nicht. Da das Abkommen mit der Uni Mainz immer nur für ein Semester gilt, haben wir in Edinburgh keinen Anspruch auf einen Wohnheimsplatz. Man kann sich natürlich trotzdem dafür bewerben und in der Regel – so heißt es zumindest – sind dann auch noch ein paar Plätze für Erasmusstudenten frei. Um so einen Platz zu bekommen, muss man aber sehr geduldig sein. Denn das Wohnheim meldet sich auch gerne erst drei Tage vor dem eigentlichen Einzugstermin, ob nun noch Zimmer frei sind oder nicht. Da mir das dann doch zu viel Risiko war, habe ich mir auf AirBnB eine Unterkunft gesucht. Mit einem Studienplatz und einem Zimmer in der Tasche konnte ich also nun meine 13-stündige Zugfahrt von Mainz nach Edinburgh starten. Die Zeit verging allerdings wie im Fluge – und das nicht zuletzt wegen der tollen Aussicht!

As soon as it was clear that I would be going to Edinburgh, I started thinking about how my time there would turn out to be. I had previously lived there for a month anyway so I sort of came to know the city already. I’d also talked to a lot of other students who had already studied at the University of Edinburgh and as it turns out, Erasmus doesn’t make life as easy as expected. Since the agreement with the University of Mainz only encompasses one semester for each student, we’re not guaranteed an offer of accomodation from the UoE. But you’re free to apply for a room anyway and usually – at least that’s what people say – there will be some vacancies for Erasmus students. But to get one of those rooms, you have to be very very patient since the allocation team quite likes to let you know whether you’ve been made an offer roughly three days prior to moving-in day. Since this was to big of a risk for me, personally, I decided to book myself a room on AirBnB. With my university place and my accomodation sorted out, I was ready to start my 13-hour long train journey from Mainz to Edinburgh. Yet the time flew by really quickly, not least because of the stunning view!

Irgendwo in Nordengland / Somewhere in Northern England

Die ersten zwei Tage in Edinburgh blieb ich noch mit einer Freundin zusammen in einem gemeinsamen AirBnB in dem lebhaften Viertel Leith. Wir waren bei einer sehr netten Familie in einer wirklich tollen Wohngegend untergebracht. Montags war es dann Zeit für mich, in das Zimmer zu ziehen, in dem ich bis Halloween bleiben würde – und ich war schockiert. Die Wohnung ist im Erdgeschoss in einem recht heruntergekommenen grauen Gebäude, welches in Deutschland vermutlich eher in die Kategorie Plattenbau fallen würde. Ein ziemlicher Unterschied also zu den schönen Kalk- und Sandsteingebäuden im Rest der Stadt. Dazu kommt noch, dass das Bett leider wahnsinnig unbequem ist und ich mir, wie sich im Nachhinein rausstellte, erst mal eine Erkältung zugezogen hatte. Toll. Gerade mal 48 Stunden in Schottland und schon krank! Als ich mich dann aber mal zur Uni geschleppt hatte, verging die schlechte Laune allmählich wieder. Denn mal ganz ehrlich: bei so einer Aussicht kann man nicht lange mies drauf sein!

For the first two days in Edinburgh, I shared an AirBnB with a friend of mine in the lively district Leith. We stayed with a very nice family in a truly beautiful neighborhood. On monday, it was finally time for me to move into the room I’d be staying in until Halloween – and I was shocked. The appartment is situated on the ground floor of a run-down, grey high-rise that could probably be classified as a „Plattenbau“. A very stark contrast to the bonnie (that’s Scots, by the way!) limestone buildings in the rest of the city. Additionally, the bed is very uncomfortable and, as it turned out, I had caught a cold. Great. I was in Edinburgh for merely 48 hours and already ill. But after I finally managed to drag myself to uni, my bad mood slowly dissipated. Let’s be real here: who could ever be in a bad mood with this view?!

Duddingston Loch
Arthur’s Seat, Holyrood Park

Nach einem etwas holprigen Start bin ich nun also (fast) glücklich und zufrieden in Edinburgh angekommen. Bei den ganzen Ablenkungen ist es aber auch schwer, sich nicht auf die positiven Sachen zu konzentrieren. Nächste Woche geht dann auch die Uni los und dann werde ich sowieso keine Zeit mehr haben, mich auf irgendetwas Negatives zu konzentrieren. Ich muss ja noch 14 Bücher lesen!

After a rocky start I’ve finally arrived in Edinburgh (almost) happy and content. With all of these distractions it’s quite hard not to focus on the positive things anyway. Lectures start next week as well, so I really won’t have any time for negativity. I have 14 books to read!

Share: